まいどおおきにフランダースのオカンことさとえみです。 

*********** 

このブログは大阪人で似顔絵師のさとえみが 国際結婚&ベルギー移住して三姉妹を産み育てる、笑いと涙の絵日記ブログである! 

***********

今回の話はこちらの続きです↓


ただいまオカンはよく使う動詞をデュオリンゴで習っているんやけど、
BFFC29AC-3E65-426F-BDEA-350DA3A349C4
7F908A7A-FE87-446E-BD86-E024D477635F
F35694B1-8AA2-4CC4-A2CA-39896FE004A0
F0ECCE79-D30C-4D9C-804D-2BC4CED1BBD9

早々に「葬送」してもうたんや…。



(フリーレンは日本にいる時にちょうどリアタイ出来ていて、こんな100年にあるかないかぐらいの神アニメにリアタイできた幸運を噛み締めながら原作の漫画を買いに書店に走りました。)




シュタルクと一字違いで、オカンでも知っている単語のステルケ(=強い)やったと知った時はとても興奮しました。

デンケンのようにドイツ語とつづり(&発音)まで同じ単語は他にはなかったけど、

ザインの名前をオランダ語に当てるとしたら
「Zijn※」やな…とか他の人からしたら全くわけの分からない遊びが始まってしまったオカンです。

(※英語でいうところのBe動詞的な単語)

ほなまたね〜♫