まいどおおきにさとえみことフランダースのオカンです。 

*********** 

このブログは大阪人で似顔絵師のさとえみが 国際結婚&ベルギー移住して三姉妹を産み育てる、笑いと涙の絵日記ブログである! 

***********

今回の話はパラリンピックがきっかけ…



ですが、意外と人間は文字だけのイメージで物事を語りがちw…みたいな話です。



あなたは「ハンディキャップ」の意味を知っていましたか…?

IMG_4040
IMG_4039
IMG_4038
IMG_4037


オカンは全然知ってなかった😂


語源(?)はどうもハンドインキャップといって(?)直訳すると「帽子の中の手」で(?)、

昔の物乞いが帽子にお金を入れてくれとせがむシーンが発想元なのだとか。


物乞い=障害者という発想もさることながら、

お金を無心するシーンを障害者と結びつけて言葉を作るって残酷やわ…などなど思った次第。

※諸説あるんで、こちらも正解でない可能性があります。


******
 

宣伝です!
 
コノビーさんの最新記事が更新されました↓
 直リンです🌟読んでね🙏




他にもたくさん良記事があるのでのぞいてみてください。

 


****** 


「ハンディ」という言葉でオカンが印象に残っているセリフがあって、それはマトリックスという映画の中でどんな鍵でも開けてしまうキーメイカーという人にヒロインが「YOU ARE HANDY」って言ったやつなんやけど、

そんな、どんなドアでも開けられる状況にキャップ(蓋)をされたらどこにも行けなくて辛いみたいなイメージでハンディキャップ(ド)を解釈しておりました。

 


語源をちゃんと調べずにしたり顔で子どもに真実ではないことを教えてしまったのは良くないのは重々承知やねんけど…、

でもこの語源よりかはオカンの解釈の方が合ってる気がするし、まだ訂正しておりません。
(いつかするかもやけど)

「障害(=ハンディキャップ)」ってなんだろうって、自分なりに考えてくれることを願っています。






****** 


更新の励みになります!↓応援クリックよろしくお願いしますヾ( ´ー`)

IMG_1586



↓こちらもゼヒお願いしたします。
 


ほなまたね!


次の漫画の更新はだいたい2日後の予定です。